J'ai trouvé une petite substance jaune partout dans la neige. Je pensais que c'était une sorte de graine, alors j'ai cherché sur Internet et il s'est avéré que c'était une graine de bouleau blanc.
Les écailles du fruit ressemblent à des oiseaux qui volent et les parties en forme de papillon sont les graines. Les écailles des fruits ressemblent probablement à des pommes de pin, il s'agit donc probablement de morceaux et de graines de pommes de pin. À bien y penser, le fruit du bouleau est également petit mais en forme de pomme de pin.
En faisant des recherches, j'ai trouvé quelque chose de surprenant. Lorsqu’un incendie de forêt se déclare, la température souterraine s’élève à environ 70 à 80 degrés Celsius. Apparemment, les températures élevées signalent aux graines de bouleau dormantes de se réveiller d’un seul coup et de germer. C'est pourquoi ils poussent en même temps sur le site d'un incendie de forêt, créant souvent une pure forêt de bouleaux.
雪の上に微細な黄色いものが一面にあった。何かの種子だと思いネットで調べてみると、シラカバ(白樺)の 種子だった。
トリが飛ぶ姿に見えるのが果鱗で、蝶々のようなものが種子らしい。果鱗は松かさのようなものだろうから、松ぼっくりのかけらと種子というわけだろう。そういえば、シラカバの実も小さいながら松ぼっくり のような形をしている。
調べると驚くべきこともわかった。山火事になると地中は70℃~80℃程度まで温度が上昇する。その高温を合図に休眠していたシラカバの種子が一斉に目を覚まし発芽するらしい。だから、山火事の跡地に一斉に育って、しばしばシラカバの純林をつくることがあるそうだ。