mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

2021-11-01から1ヶ月間の記事一覧

夕暮れどき

On peut voir de la route tout ce qui se passe dans la chambre quand la nuit tombe parce qu’on ne met pas des rideaux à la fenêtre.カーテンのない家は日が暮れると中がまる見え。

外気温マイナス7度

Est-ce que ce sera six mois après, nous nous pouvons mettre à notre aise ici en voyant les étoiles qui scintillent dans le ciel nocturne.夜空の星でも見ながらゆっくり此処でお茶できるのは半年後のことかな。

雪の北八ヶ岳

Hier soir la neige tombait en voltigeant. Le mont Tateshina et Kitayokodake avaient été couverts de neige quand j’ai vu ce matin.昨夕雪が舞っていた。朝起きたら蓼科山も北横岳も雪化粧していた。

黄葉

On peut voir encore la colline colorant. Cette coloration me fait penser à la forêt de Fontainebleau et Barbizon.まだ紅葉の山もある。こういう色合いを見ているとバルビゾンやフォンテーヌブローの森を思い出す。

別の顔

Autant de directions, autant de paysages du mont Fuji. Tous sont beaux.方角によって富士山の表情はさまざまだ。どれもいい。

朝焼け

Les lueurs brillantes de l’aurore présagent le temps pluvieux, l’embrasement du soleil couchant présage le ciel bleu. C’est un proverbe du printemps et d’automne. Le temps d’aujourd’hui s’applique à celui-ci.春や秋に当てはまることわざ“朝焼…

ジオラマ

Nous sommes allés voir le diorama. J’ai suivi des yeux au train marche. J’ai jeté un regard furtif dans une pièce allumée. Je m’ai fait des illusions par la petite poupée. Quel formidable.ジオラマ展示を見に行った。動く電車を目で追ったり、…

冬青

Je n’ai eu aucun doute que cet arbre est rotunda. Cependant cela est pedunculosa. La différence entre deux est un peu d’une partie de la feuille.クロガネモチだと思っていた木が、実は冬青(ソヨゴ)という木だった。両者の違いは葉の一部のほんの少…

濃い茶色

Ça m’étonne que la couleur du gland soit foncé. Je n’en ai su que la couleur sur la terre.どんぐりの実ってこんなに濃い色だったのかと驚いた。今まで私が知っていたのは落ちたどんぐりの色だった。

折よく

Nous sommes allés en promenade. A ce moment j’ai trouvé les feuilles rouges à point nommé.散歩しているとちょうどいい色のモミジに出会えた。

快晴富士

Nous sommes allés en cherchant le mont Fuji, et puis dès notre arrivée également.富士山を探しながら行き、到着しても富士山を探していた。

サイクリング

Nous avons pris notre plaisir au jaunissement et au rougissement des feuilles au bord d’un lac Tanzawa. Les couleurs du bois taillis qui se réfléchissent dans l’eau jade vert me font sentir la profondeur d’automne. Nous avons fait le tour …

三保の家(丹沢)

C’est une maison privée qu’on a déménagé ici de la place qui avait coulé au fond d’un lac Tanzawa. Dans le toit de chaume, on conservait un foyer creusé dans le sol et les articles d’usage courant anciens. On peut faire une pause dedans. I…

○○丼

Je m’ai fait cuisiner encore un rosbif. Celui-là se fait bon de proche en proche.ローストビーフをまた作ってもらった。どんどん美味しくなる。

スピード

Nous jouons aux cartes “la vitesse ” après le bain ces derniers temps. J’ai de la difficulté à gagner. J’altèrerai les défaites et les victoires, cependant je suis battue fréquemment.最近お風呂上がりにトランプのスピードゲームをやっている。…

また草取り

Nous avons enlevé les mauvaises herbes d’un autre champ ce matin.今朝はもうひとつの畑の草取りをした。

笠雲と吊るし雲

J’ai vu un nuage comme un parasol au-dessus du mont Fuji ce matin. D’ailleurs il y avait un nuage rare comme s’il était suspendu sous le vent. 今朝は富士山に笠雲がかかっており、その風下には珍しい吊るし雲も見えた。

仕方ない

Les travaux sont en retard. Ils sont facilement influencés par le temps. Tant pis. C’est la vie.工事が遅れている。天候に左右されるから仕方ない。

Nous avons enlevé les mauvaises herbes du champ. C’était terrible car nous ne pas faisions notre sarclage. Nous avons accepté un gros radis blanc pour le odenn par un monsieur qui cultive son champ voisin. Je n’ai pas perdu de temps pour c…

シークレット花火1

J’ai fait de la gymnastique d’assouplissement en regardant le panorama nocturne sur le toit. A ce moment, à l’improviste, sous les yeux de moi, on fait partir des feux d’artifices. C’était très peu de temps, cependant nous avons été satisf…

シャラの木

La chute des feuilles d’arbre de Shala a commencé tout à coup. Mon jardin met un vêtement d’automne graduellement.シャラの木の落葉が急に始まった。庭が徐々に秋らしくなってきている。

キッシュ

J’ai cuit une quiche lorraines avec du lait. Je utilisais la crème fraîche habituellement. En dépit de leurs ressemblances, ces deux choses sont tout à fait différentes.いつもは生クリームで作るが、牛乳でキッシュロレーヌもどきを作った。やは…

チーズ味ケーキ

J’ai cuit un gâteau au fromage avec le fromage fondre et la poudre de la crêpe à la minute. C’était le goût fromage faiblement.とろけるチーズとホットケーキミックスで作ったチーズケーキ。ほのかなチーズ味だった。

ルリマツリ

Il éclôt maintenant encore. Sa cause,je ne sais pas bien, il ne pu pas éclore pendant l’été à cause de la pluie continuelle.長雨で夏に咲けなかったからか、今年はまだ咲いている。

日々草

Le pétale s’a fait plus tout petit que l’été.夏に比べると花びらのサイズが小さくなった。

色変わりビオラ「ルミナリエ」

Lumenarie est l’italien, son sens est l’illumination. J’ai planté un pied car son nom m’a attiré. Sa couleur va changer de rose claire à rose foncé.ルミナリエはイタリア語でイルミネーション。名前に惹かれて一株うえてみた。花色がライトピンク…

La chenille verte mange la feuille de brocoli. Nous devons enlever les mauvaises herbes du champ peu à peu.ブロッコリーの葉が青虫に食べられている。草取りもそろそろしなくちゃ。

立冬

Le mont Fuji en hiver a été en vue froid.立冬の富士山は寒々と見えた。

満喫

Nous sommes allés ici bien des fois parce que la pleine saison du rougissement des feuilles était en retard cette année. Alors nous avons joui pleinement au contraire.紅葉の見頃が例年より遅れたため何度も足を運んだ。今年ほど紅葉を満喫した年…

オルレアひと株

Elle fleurissait sûrement malgré le écartement du bon saison.季節外れだけどちゃんと咲いている。