mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

2022-10-01から1ヶ月間の記事一覧

植えつけ

Plantation de plants d'oignon terminée. Nous avons planté des variétés très précoces et mi-tardives. Les variétés précoces seront récoltées fin mars, et les variétés tardives seront récoltées en mai. タマネギ苗植えつけを完了した。超極早生…

蓼科湖畔

Les rives du lac Tateshina, qui compte de nombreux érables, attirent le regard par leur couleur rouge vif. La couleur rouge transparente semble avoir été peinte avec une fine peinture fluorescente. モミジが多い蓼科湖畔は鮮やかな赤色が目を…

一番近い紅葉

Les environs de la maison sont également entourés de paysages d'automne. Les rouges sont l'érable et le sarasadoudan, et les jaunes sont le dankoubai et le châtaignier. Le parterre de fleurs à côté du belvédère blanc est magnifiquement col…

松本城

Nous avons visité le château de Matsumoto, un trésor national. On dit que c'est la plus ancienne tour de château à cinq étages qui subsiste au Japon. De l'extérieur, cela ressemble à un bâtiment de cinq étages, mais à l'intérieur, il y a s…

美ヶ原

Les feuilles d'automne sur la Venus Line en direction d'Utsukushigahara étaient magnifiques. Nous avons savouré et roulé lentement. Le parking était plein même si ce n'était pas un jour férié. Utsukushigahara, où nous nous sommes promenés …

八島湿原

C'est ma première fois ici cette saison. Pas trop de monde et très agréable. C'était si calme que cela ressemblait à un rêve de se précipiter pour sécuriser un parking alors qu'il faisait encore noir un matin d'été. この季節にここに来るの…

霧ヶ峰高原

Mt.Fuji vu du plateau de Kirigamine. Nous pouvions le voir de si loin au nord. 霧ヶ峰高原から遠望した富士山である。こんなに遠い北からも見えたのだ。 En regardant vers l'ouest depuis le mont Kirigamine, vous pouvez voir le mont Ontake au loi…

蓼科の紅葉

Euonymus euonymus a un feuillage rose tendre. Nous faisons tout le chemin pour voir cette couleur chaque année. ニシキギは優しいピンク色の紅葉である。毎年この色を観たくてわざわざ来る。 Le feuillage de l'arbre Oyamazakura se distingue même …

富士山東麓

La matinée a été la plus froide de l'année, mais la journée a été ensoleillée sans nuages. Le mont Fuji que j'ai vu quand j'ai dépassé Hakone et que je suis descendu à Gotemba était rougeâtre. Il y a eu beaucoup de coups dans la zone d'exe…

スイートポテト

En parlant de bonbons à la patate douce, patate douce. Si j'ajuste la quantité de lait, je peux profiter de différentes textures. Aujourd'hui, j'ai ajouté beaucoup de lait pour le rendre plus doux. サツマイモといえばスイートポテト。牛乳の…

紫芋パイ

Tarte aux patates douces violettes au four. J'ai mis une pomme qui va bien avec la patate douce. Le violet n'est pas une couleur très appétissante, mais la couleur que vous voyez à l'intérieur de la tarte est exactement comme la pâte de ha…

紫芋きんつば

Après avoir solidifié une purée de patates douces violettes avec de l'agar, ils ont fabriqué le Kintsuba, une confiserie japonaise. La patate douce douce enveloppée dans une peau moelleuse est délicieuse et fond dans la bouche. マッシュし…

サツマイモ収穫

Patates douces récoltées. Près de 200 pièces de différentes tailles ont été collectées. J'ai eu beaucoup de patates douces violettes, mais les patates douces Anno étaient toutes petites et décevantes. La variété de patate douce appelée Hal…

ナツメ(棗)

J'ai trouvé un jujube à la Free Farm. Je pensais que c'était inhabituel, et quand j'en ai pris une bouchée, ça avait un léger goût et arôme de pomme. Il n'y a pas beaucoup d'eau, alors je l'ai mélangé avec des pommes pour faire de la confi…

観天望気

On dit que si vous voyez un nuage au-dessus du mont Fuji, il pleuvra bientôt. Il semble qu'il va pleuvoir demain. 富士山の上に笠雲が見られたら近いうちに雨が降ると言われる。明日は雨らしい。

La zone autour de la maison est pleine de fraises de châtaignier. C'est un petit châtaignier de montagne. Je pensais que le porotan était également tombé, mais il avait encore des baies vertes. 家の周りは栗のイガだらけ。小さい山栗である。…

秋の白駒池

Les feuilles d'automne de cette année ont l'air bien dans une autre semaine. J'ai essayé d'éviter le mauvais temps de demain et l'encombrement des trois jours fériés consécutifs, mais je n'ai pas pu rencontrer les rouges et les jaunes colo…

カギカモジゴケ

Cette forêt vierge est couverte de mousse comme un tapis vert. Plus de 400 sortes de mousses vivent dans cette forêt de mousse. L'année dernière et l'année d'avant, il faisait beau, donc on aurait dit qu'il brillait dans la lumière du sole…

北八ヶ岳原生林

Cette année aussi, j'ai traversé une forêt vierge vieille de plusieurs centaines d'années le long de la North Yatsugatake Fairy Tale Road. Il parait que le dimanche d'hier était bondé, mais aujourd'hui lundi j'ai pu marcher tout en profita…

青い実

Avant que je le sache, il y avait beaucoup de fruits bleus de Sawafutagi. いつのまにかサワフタギの青い実がたくさんなっている。

赤い稜線富士

J'avais hâte de voir la nouvelle du premier sommet enneigé du mont Fuji, mais la ligne de crête du mont Fuji d'aujourd'hui était terriblement rouge. 初冠雪のニュースを聞いたので楽しみにしていたが、今日の富士山はやけに稜線が赤く見えた。