mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

アサギリソウ

f:id:memelog:20220405130932j:plain


f:id:memelog:20220405130957j:plain

De délicates feuilles argentées rappelant la brume matinale se balancent dans une douce brise. Les feuilles commencent à apparaître à cette époque chaque année. Dès qu'il fait chaud, il devient épais et divertissant. C'est l'une de mes feuilles d'argent préférées.

朝霧を思わせる繊細な銀葉が柔らかい風に揺れている。毎年今ごろから葉っぱが出始める。暖かくなればすぐにこんもりと茂って楽しませてくれる。大好きなシルバーリーフのひとつだ。

霜柱

f:id:memelog:20220402073359j:plain


f:id:memelog:20220402073615j:plain

Le sol est si gonflé qu'on pourrait le confondre avec la trace d'une taupe qui marche.C'est une colonne de givre.  C'est beau et scintillant dans la lumière du matin.

モグラの歩いた跡かと勘違いしてしまうほど地面がモコモコに盛り上がっている。霜柱である。朝陽を受けてキラキラと美しいものだ。

はじめからあったのか

f:id:memelog:20220401163220j:plain

C'est la pierre que je vois toujours lors de mes promenades. Cette pierre a-t-elle roulé de quelque part et s'est-elle fait prendre par hasard ?Ou cette pierre a-t-elle été enfouie dans le sol, mais les arbres ont poussé et ont été soulevés ?

散歩途中にある石。どこかから転がってきて偶然に挟まったのか、あるいは、土に埋まっていたのに樹木が育って持ち上げられたのか。

富士山麓雪化粧

f:id:memelog:20220401155337j:plain

La neige d'hier soir a rendu le pied de la montagne complètement blanc. C'est la première fois que je passe par cette route à cette période. J'aurais dû être habitué à la route, mais j'ai remarqué qu'elle ne passait pas début avril pour une raison quelconque.Kenko a écrit dans Tsurezuregusa que "75 jours à partir du début du printemps" et la hauteur des fleurs de cerisier sauvages. Même en avril de chaque année, je passe cette route lorsque les cerisiers sauvages sont en pleine floraison.

昨夜の雪で麓まで一面真っ白になっていた。この時期にこの道路を通るのは初めてだ。通り慣れているはずの道路だが4月上旬はなぜか通っていなかったことに気づいた。徒然草に「立春より75日」とヤマザクラの盛りが記してあるが、例年は4月でもそのヤマザクラの満開の頃にこの道路を通っているのだ。

ビバーナムティナス

f:id:memelog:20220331225317j:plain


f:id:memelog:20220331225341j:plain

L'année dernière, Viburnum Tinas n'a pas été vu par les insectes, mais cette année, il produit énergiquement de nouvelles feuilles.

昨年は虫にやられて見る影も無かったビバーナムティナスだが、今年は今のところ元気に新葉を出している。

ほぼ満開の桜

f:id:memelog:20220330192700j:plain


f:id:memelog:20220330192759j:plain


f:id:memelog:20220330192858j:plain


f:id:memelog:20220330192925j:plain

Nous avons pu nous promener dans les cerisiers en pleine floraison juste avant qu'ils ne tombent à temps. J'étais reconnaissant de la paix dans laquelle je pouvais profiter de belles choses à ma guise.

ちょうどタイミングよく散る前の満開の桜の中を散歩できた。美しいものを心ゆくまで味わえる平和をありがたく感じた。

山椒の木

f:id:memelog:20220330120713j:plain


f:id:memelog:20220330121743j:plain

C'est une pousse de poivre japonais. J'ai eu du mal à planter des poivriers japonais en les plantant à différents endroits et en les plantant à différents endroits, mais les grandes plantes en pot à l'ombre poussent bien depuis quelques années.

サンショウの芽吹きである。山椒の木は植えては枯らし場所を変えて植えては枯らしして苦労したが、日陰の大鉢植えでここ数年元気に繁ってくれている。

春紅葉と蕗


Le rouge de l'érable et le vert de la feuille de pétasite, le contraste est net et accrocheur.

C'est un érable qui ne rougit pas à l'automne mais ne rougit que lorsqu'il bourgeonne au printemps.

モミジの赤と蕗の葉の緑、コントラストがはっきりしていて目をひく。秋には紅葉せず春の芽吹きのときだけ紅葉するモミジである。

開いた花芽

Le bouton floral d'Aodamo, qui était sur le point de s'ouvrir il y a cinq jours, s'est bien ouvert. Il n'y a toujours pas de vestige d'une jolie fleur blanche.Cependant, le bébé vert de la fleur blanche est apparu.

5日前に開きかけていたアオダモの花芽がしっかり開いた。かわいく可憐な白い花の面影はまだまだないが、その花の緑の赤ちゃんが姿を見せた。

夏時間

f:id:memelog:20220327101019j:plain

L'heure d'été a commencé à Paris. Les aiguilles de l'horloge ont été déplacées à trois heures du matin le dernier dimanche de mars de chaque année à deux heures du matin. Cela fait trente ans que je suis revenu au Japon.  Le changement d'heure d'été chaque année me manque.

パリは夏時間になった。毎年3月最終日曜日午前2時に時計の針を午前3時に動かしたものだ。帰国して30年経った。毎年懐かしく思い出す。