mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

派手さはいらない

f:id:memelog:20210122122656j:plain


President des États-Unis Biden a prononcé le discours de réception. 


‘This is a time of testing.’

 ‘in our uniquely American way - restless, bold, optimistic - ’ 

‘we show a little tolerance and humility’ 

‘If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment’ 

‘Let us listen to one another. Hear one another. See one another. Show respect to one another.’


Ce sont des problèmes fondamentaux. Il aura de la peine pour rayer l’image restant de Trump.


米新大統領が就任演説をおこなった。

「今は試練の時だ」

「たゆまず大胆で楽観的な米国独自のやり方で」

「(わずかな)我慢と謙虚さをもって」

「(少しの間)相手の立場に立って考える」

「お互いの話を聴きお互いに敬意を表する」

とても基本的なことである。前政権の残像を消すのが大変だろう。