mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

フウチソウ芽吹き

f:id:memelog:20220407120329j:plain

Il n'y avait rien sur le terrain jusqu'à il y a deux semaines.  Quand je l'ai remarqué, ça poussait comme ça. Le nom scientifique Hakonechloa macra signifie "herbe de Hakone" et semble être beaucoup de plantes près de Hakone.  J'étais convaincu. Le caractère chinois "Fuchikusau" est également bon.  L'aspect pittoresque des feuilles fines et douces flottant au vent est vraiment une "herbe qui connaît le vent".

2週間前までは地上に何もなかった。気づいたらこんなに芽吹いていた。学名のHakonechloa  macra は「箱根産の草」という意味で箱根近辺に多い植物らしい。なるほどと納得した。

漢字の「風知草」という字もいい。細かく柔らかい葉が風になびく風情ある姿はまさに「風を知る草」である。