mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

2021-02-01から1ヶ月間の記事一覧

恩賜箱根公園

Nous avons fait un tour dans le parc Onshi Hakone paresseusement. Il y a beaucoup de Pieris japonica bien entretenu. Sa présence est devenue intéressante depuis notre boisement dans notre jardin de Tateshina. Il y avait la neige et la gelé…

雪山遠景

Aujourd’hui on a vu bien le mont Fuji et la chaîne des Alpes Sud couvertes de neige lointaines. Le bateau pirate du lac Ashinoko est plein de monde sans savoir pourquoi.今日は富士山の向こうの南アルプスの雪山もよく見えた。芦ノ湖の海賊船はな…

香り

Les fleurs odorantes commencent à éclore les unes après les autres. Je suis reconnaissant au bulbe qu’on peut laisser dans la terre à tout jamais.いい香りの花が次々と咲いてくる。植えっ放しで大丈夫な球根はありがたい。

ほぼ全滅

Les plantes d’oignons que nous avons repiqué à la fin d’année dernière s’a anéanti à peu près. Il est possible qu’il a son origine dans notre arrosage fréquent.昨年末植えつけたタマネギがほぼ全滅状態。水のやり過ぎだったかもしれない。

ヒマラヤユキノシタ

C’est une Bergenia. Elle commence à fleurir début du printemps où le froid est encore présent. C’est rose douce annuellement .ヒマラヤユキノシタの花である。早春のまだ寒さが残る時期にやさしいピンクの花を毎年咲かせてくれる。

ミモザ

Au cours d’une promenade nous avons trouvé un beau arbre de mimosa. Là-dessous il y avait beaucoup de rameaux dans un pot à eau avec un bout de papier qu’on écrivait 「Vous pouvez rapporter celles-ci si vous voulez . 」 Nous nous avons per…

夕方散歩

Nous nous avons promené aux environs dans la soirée. L’électrique d’amour est passé doucement à côté de fleurs de cerisier Kawasousakura en pleines. Nous avons entendu bien le murmure d’un ruisseau de proximité.夕方近所を散歩した。満開の河…

スモークサーモン

Le meilleur menu qu’on peut manger avec appétit un petit peu du saumon fumé est Chirashisoushi.ほんの少量のスモークサーモンを美味しく食べるにはちらし寿司が一番いい。

カラフル春の花

Les fleurs de colza, Orlaya grandiflora, mange-tout et lupin multicolore.菜の花、オルレア、エンドウの花、そしてカラフルなルピナス。

桜と梅

Aujourd’hui nous avons pu voir les cerisiers et les pruniers en fleur en même temps avec le mont Fuji à l’arrière-plan.今日は富士山をバックに満開の桜と梅を同時に見ることができた。

植物公園梅まつり

La fête de prunier n’ouvrait pas cette année. Cependant les pruniers sont en fleur moitié. La pieris japonica sont en pleine floraison. Nous nous avons promené dans le jardin d’agrément d’à côté lentement. Nous avons longtemps cheminé aprè…

芽がでた

Les tulipes ont commencé à bourgeonner.チューリップの芽が出てきた。

雛飾り

J’ai orné les poupées hinamag. C’est tout petite. Ça va comme un gant à nous. C’est ‘Ousoui’ aujourd’hui, un jour qu’on partage un an en vingt-quatre parts égales. Il paraît qu’on trouvera un bon parti si on orne les poupées dans la journé…

diversité

Fujii Sauta qui tient deux titres a arrêté ses études volontairement. Il paraît qu’il a pris sa résolution exclusivement aux échecs. Dans le monde il y a des diplômes d’université Tokyo aussi bien que les diplômes du premier cycle. Chacun …

とうがたつ

La tige de petasites commence à monter en graine.ふきのとうは薹(とう)がたってきた。

中高生のお弁当

D’après une colonne dans le journal ce matin, un étudiant de troisième année de lycée supérieur a enlevé le couvercle du panier repas final . Alors il y avait eu un message de sa mère dedans. Les parents et enfants ont coulé temps ensemble…

春気

Il paraît que le grand froid est passé. On peut voir les fleurs blanches du pois et la fleur jaune de colza dans notre jardin.どうやら寒さの峠は越えたようだ。庭にエンドウの白い花や菜花の黄色い花が見えてきた。

いつもの釣り船

La barque de pêche que je voyais de chez moi est en vue en tant que la scène différente complètement au cas où je la verrais par la ligne côtière.いつも家から見ている釣り船が、海岸沿いから見るとまったく違う風景に見える。Il en est de même d…

チョコチップ蒸しパン

J’ai essayé de cuire à la vapeur selon la recette dans le journal hier. C’était très facile jusqu’à en sourire. Ça me paraît comme ce n’est pas trop sucré.昨日の新聞に載っていたレシピで作ってみた。笑ってしまうほど簡単。甘すぎないのがいい。

ポタージュ

J’ai cuisiné le potage avec la rave. C’est teinté de rose comme j’ai mélangé un peu de carotte. Ce plat a du goût.カブのポタージュを作った。ほんの少しニンジンを入れたので薄いピンクになった。優しい味わいだ。

竹林でお昼寝

En chemin de notre promenade un homme faisait la sieste dans le fourré de bambous.散歩していると、竹林でお昼寝している人がいた。Nous avons essayé de s’allonger sur la même place. Nous étions bien par miracle.同じ場所で寝ころんでみた。不思…

河津桜

Nous sommes allés sur une hauteur. Il y avait fleurs de cerisier à peine écloses. 高台に来てみると河津桜が二分咲きだった。On voit le mont Yagouradaque à la gauche du mont Fuji, le mont Kinntoki à la gauche en outre.富士山の左に矢倉岳、その…

五角→合格

Mon petit-fils se présente à l’examen d’entrée ces jours-ci. J’ai fait la cuisine chirashi-soushi sincèrement avec une ferme volonté de vaincre.中学入試真っ只中。必勝を祈願してちらし寿司を作った。

蕗味噌

Je n’ai pas perdu de temps pour cuisiner miso avec la tige de petasites.早速ふきのとう味噌を作った。

ふきのとう

Ce sont des tiges de petasites pour la première fois cette année.ふきのとう初収穫。