mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

蓼科の紅葉

Euonymus euonymus a un feuillage rose tendre.  Nous faisons tout le chemin pour voir cette couleur chaque année.

ニシキギは優しいピンク色の紅葉である。毎年この色を観たくてわざわざ来る。

 

Le feuillage de l'arbre Oyamazakura se distingue même de loin.  C'est splendide.  Il y a quelques années, mon mari a planté le cerisier Oyamazakura dans notre maison, aspirant à sa splendeur.

大木のオオヤマザクラの紅葉は少し離れたところからでも目立つ。見事である。この華やかさに憧れて数年前に植えた我が家のオオヤマザクラはまだ若木の為こういう趣きはまだまだない。

富士山東麓

La matinée a été la plus froide de l'année, mais la journée a été ensoleillée sans nuages.  Le mont Fuji que j'ai vu quand j'ai dépassé Hakone et que je suis descendu à Gotemba était rougeâtre.  Il y a eu beaucoup de coups dans la zone d'exercice Higashi-Fuji de la Force d'autodéfense terrestre aujourd'hui.

朝は今年一番の冷え込みだったが、日中は雲ひとつなく良く晴れた。箱根を越えて御殿場へ下りる時に見えた富士山は赤みを帯びていた。今日は陸上自衛隊東富士演習場で爆音が結構響いていた。

スイートポテト

En parlant de bonbons à la patate douce, patate douce.  Si j'ajuste la quantité de lait, je peux profiter de différentes textures.  Aujourd'hui, j'ai ajouté beaucoup de lait pour le rendre plus doux.

サツマイモといえばスイートポテト。牛乳の量を調節すればいろんな食感が楽しめる。今日は牛乳を多めに入れて柔らかい食感にした。

紫芋パイ

Tarte aux patates douces violettes au four.  J'ai mis une pomme qui va bien avec la patate douce.  Le violet n'est pas une couleur très appétissante, mais la couleur que vous voyez à l'intérieur de la tarte est exactement comme la pâte de haricots rouges.

紫芋のパイを焼いた。サツマイモと相性のいいりんごを一緒に入れた。紫色は食欲をあまりそそる色ではないが、パイの中に見える色はまさに小豆のあんこそっくりである。

紫芋きんつば

 

Après avoir solidifié une purée de patates douces violettes avec de l'agar, ils ont fabriqué le Kintsuba, une confiserie japonaise.  La patate douce douce enveloppée dans une peau moelleuse est délicieuse et fond dans la bouche.

マッシュした紫芋を寒天で固めたあとにきんつばにした。もっちりとした皮に包まれて柔らかい紫芋がとろける美味しさである。

サツマイモ収穫

 

Patates douces récoltées.  Près de 200 pièces de différentes tailles ont été collectées.  J'ai eu beaucoup de patates douces violettes, mais les patates douces Anno étaient toutes petites et décevantes.  La variété de patate douce appelée Halloween Sweet a une couleur orange vif qui ressemble à une citrouille.

サツマイモを収穫した。6種類で大小200個近く採れた。紫芋はたくさん採れたが安納芋はどれも小さく期待外れだった。ハロウィンスイートという品種はかぼちゃのように鮮やかなオレンジ色がきれいだ。

ナツメ(棗)

 

J'ai trouvé un jujube à la Free Farm.  Je pensais que c'était inhabituel, et quand j'en ai pris une bouchée, ça avait un léger goût et arôme de pomme.  Il n'y a pas beaucoup d'eau, alors je l'ai mélangé avec des pommes pour faire de la confiture.  Malheureusement, j'ai l'impression que la confiture de pommes est plus délicieuse.

自由農園でナツメを見つけた。珍しく思い早速かじってみるとほのかにりんごのような味と香りがした。水分が少ないのでりんごと混ぜてジャムにしてみた。残念ながらりんごだけのジャムの方が美味しい気がする。

 

La zone autour de la maison est pleine de fraises de châtaignier.  C'est un petit châtaignier de montagne.  Je pensais que le porotan était également tombé, mais il avait encore des baies vertes.

家の周りは栗のイガだらけ。小さい山栗である。ぽろたんも落ちているかと思ったが、まだ青い実をつけていた。

秋の白駒池

 

Les feuilles d'automne de cette année ont l'air bien dans une autre semaine.  J'ai essayé d'éviter le mauvais temps de demain et l'encombrement des trois jours fériés consécutifs, mais je n'ai pas pu rencontrer les rouges et les jaunes colorés.

今年の紅葉はもう一週間後が良さそうだ。明日以降の天気の崩れと三連休の混雑を回避して今日来てみたが、色鮮やかな赤色や黄色には出逢えなかった。

カギカモジゴケ

 

Cette forêt vierge est couverte de mousse comme un tapis vert.  Plus de 400 sortes de mousses vivent dans cette forêt de mousse.  L'année dernière et l'année d'avant, il faisait beau, donc on aurait dit qu'il brillait dans la lumière du soleil filtrant à travers les arbres, mais aujourd'hui, c'était légèrement nuageux et la couleur verte était profonde.

この原生林は緑の絨毯を敷き詰めたように苔が一面を覆っている。この苔の森は400種類以上の苔が生息しているそうだ。昨年や一昨年は晴れていたので木漏れ日に輝いて躍るように見えたが、今日は薄曇りで緑色が濃かった。

北八ヶ岳原生林

 

Cette année aussi, j'ai traversé une forêt vierge vieille de plusieurs centaines d'années le long de la North Yatsugatake Fairy Tale Road.  Il parait que le dimanche d'hier était bondé, mais aujourd'hui lundi j'ai pu marcher tout en profitant lentement.  Je suis content d'avoir ce temps.

北八ヶ岳のメルヘン街道沿いにある樹齢数百年の原生林を今年も歩いた。昨日の日曜日は混雑したらしいが、月曜日の今日はゆっくりと楽しみながら歩けた。こういう時間がうれしい。

ゼリー?

Tôt le matin, j'ai trouvé une substance ronde transparente semblable à de la gelée sur un dormeur dans le jardin.  J'en ai eu deux.  Quand je l'ai piqué avec une branche d'arbre, il était spongieux, mais j'ai pu le retourner sans s'effriter.  Quand je l'ai vu le lendemain matin, il était un peu plus petit.  Qu'est-ce que c'est?

朝がた庭の枕木の上に丸い透明なゼリー状のものを発見した。2つあった。木の枝でつついてみたところプニプニしていたが崩れることなくひっくり返せた。翌朝見ると少し小さくなっていた。これは何?