mémélog

フランス語で母方「ばあば」は「mémé (メメ)」という。だから私のブログは「mémé 」の「blog」、略して「mémélog」である。

30年前製造

f:id:memelog:20210430204742j:plain


f:id:memelog:20210430204806j:plain


f:id:memelog:20210430204834j:plain


J’ai retrouvé celui-ci à l’occasion de l’arrangement la boite à outils. Il paraît que je l’ai acheté aussitôt après notre retour mille neuf cents quatre-vingt-douze. C’est l’engrais que vers trente ans se sont écoulées après sa fabrication. Je cultivais souvent le bégonia en ce temps-là.


園芸用品の箱を整理していたらこれが出てきた。帰国直後に買ったものらしい。なんと製造されて30年近くなる肥料である。あの頃はベゴニアをよく育てていたっけ。

ローズマリー風呂

f:id:memelog:20210426084307j:plain


f:id:memelog:20210425183517j:plain


J’ai émondé les Romaric, les fait flotter dans le tub. La légende rapporte que le romarin a de l’effet sur la concentration et la mémoire depuis longtemps, d’ailleurs on l’appelle la herbe de rajeunissement. Outre cela il a un effet de l’opposition à virus. Il est le plus fort. J’étais ensommeillé dans le tub odorant.


ローズマリー徒長枝を剪定し、それをお風呂に浮かべた。ローズマリーは集中力や記憶力を高める効果があると昔から言われているが、若返りのハーブとも呼ばれるらしい。更に抗ウイルス作用もあるというから最強である。

良い香りに包まれてお風呂の中でトロンとしてしまった。

ミズキ

f:id:memelog:20210424084154j:plain


f:id:memelog:20210424153435j:plain


C’est un arbre de Cornus controversa qui m’est familier depuis notre transplantation à ici. La forme de sa branche qui grandit comme un escalier est particulière. Il commence à école en blanc.


こちらに移り住んでから馴染みになったミズキの木。階段状に伸びていく枝ぶりが特徴的だ。白い花が咲き始めた。



タマネギ収穫

f:id:memelog:20210424084116j:plain


Nous avons récolté des oignons à l’action unilatéralement. Les oignons pourprée que nous avons repiqué tard ne s’a hypertrophié pas encore grandement.


タマネギを見切り収穫した。植えつけが遅かった紫タマネギはまだ太りきっていない。

承認

f:id:memelog:20210423131047j:plain


Le médicament Baricitinib que Eli Lilly Japon demandait a été acceptée au Ministère de la Santé publique. C’est la troisième reconnaissance à la suite de Remdesivir et Dexamethasone. C’est brillant.


日本イーライリリーが申請していた薬バリシチニブが新型コロナ治療薬として厚生労働省に承認された。レムデシビル・デキサメタゾンに続き三つ目である。素晴らしい。

オダマキ

f:id:memelog:20210421110012j:plain


f:id:memelog:20210421133602j:plain


Aquilegia ne se remarque pas. Sa taille est vingt centimètres. Sa petite forme est singulière et mignonne. Je voudrais planter beaucoup, cependant elle est vénéneuse. C’est dommage !


オダマキは草丈20cmほどで目立たないが、特徴的な形の小さい花が可愛らしい。たくさん植えたいところだが、残念ながら毒草である。

4月の雪

f:id:memelog:20210418131932j:plain


On a mis en ordre des bûches dans l’étagère du bois de chauffage. Je m’en inquiétais depuis longtemps. 


以前から気になっていた薪が薪ストッカーに整理できた。


f:id:memelog:20210418130801j:plain


Malgré au milieu du mois avril il tombe de la neige si tôt le matin.


4月中旬だというのに朝から雪が降り出した。


f:id:memelog:20210418132029j:plain


Les nuages se formait au-dessus de unique le mont Fuji aujourd’hui.


今日は富士山の上だけ雲がある。

コルチカム、ルピナス

f:id:memelog:20210417094820j:plain

Le bulbe Colchicum que j’avais planté l’année dernière poussait des bourgeons sûrement. 


昨秋植えた球根コルチカム、ちゃんと芽を出していた。


f:id:memelog:20210417094923j:plain


J’ai planté Lupinus et Thym qui avait été anéanti l’année dernière. Je leur prie de survivre en évitant des animaux sauvages.


昨春挑戦してダメだったルピナスとタイムを今年も植えた。どうか今年こそは野生動物に食べられないで生き延びますように。

カフェカーテン

f:id:memelog:20210417083524j:plain


C’est quand on croise les regardes avec les piétons par la fenêtre qu’on s’inquiète de la vue d’autrui. En pareil cas le café rideau me tranquillise.


窓越しに人と目が合って初めて人の視線が気になることがある。そんな時カフェカーテンが安心感を与えてくれる。